Timecttle T1 Review Loaded by hand: an universal translation connected to the Internet

Photo of author

By [email protected]


Another skin of this service is in the chat application, which provides a two -way conversation system, with your language on the one hand and the language of your partner on the other hand. There is no pressure button in this setting: Each speaker simply speaks in a microphone on both sides of the mobile device, and the translation is run and displayed in a text on its side of the screen. It is the same concept of translation with one click, but more hands -free.

Another main feature is a photo -based translation app, which works exactly as you think it is by taking a picture of the text in a foreign language. The unit supports 40 languages, many of which are with multiple dialects, and they are supported by “93+ tone”. Any of these languages can be translated into anything else if you are online, either via Wi-Fi network or connected via a cellular network.

But the T1 murderer’s feature is that you can download the non -internet language packages, which depends on the central processing unit working on AI to translate the text when it is no connected. The device supports 31 pairs of non -Internet language, but note that this is not the same 31 languages. The Korean translation is supported to Thai, as it is Korean into the Russians, but you cannot translate the Thai into Russian unless it is connected to the Internet. For English, 10 pairs are supported only in language, and each group you want to use on the device must be downloaded in advance, when you have a connection.

The image may have a mobile phone via mobile and iPhone

Photo: Chris Nol

Fast translations – if not completely completed in 0.2 seconds, the accuracy is good like any standard translator you tested. It was an easy way to translate the sound than using Google Translate (and others) on the smartphone, although the Google method looks well understood in the world these days, which reduces this feature.

I did not notice any real difference in quality or speed between online translations and the Internet through a set of language tests, and many of my translations based on the text have turned into identical results (perhaps suspiciously) into what I got with Google translation. The expressed translations are not perfect, because they were never with these devices, but they almost met the 90 percent accuracy of Timecttle. Make sure to run the operating system update (you will not be asked to do this; the option is buried in the “Settings” menu) to make delivery between the uninterested internet conditions online.

Screen problems

The only main negative aspect of the device is the screen, which has a sad 540 x 1080 pixel, which makes it difficult to capture a lot with an 8 -megapixel camera for translation simultaneously. Although I can easily shoot a full screen of the text with my cell phone for translation, the T1 was able to analyze only a few lines at one time due to a limited accuracy. When I enlarged, the results were usually inaccurate or completely unread. It was ultimately necessary that approaching the text to get a suitable translation with the T1 camera.

The image may have a mobile phone via mobile and iPhone

Photo: Chris Mall



https://media.wired.com/photos/687164b39838962e82562ad2/191:100/w_1280,c_limit/Timekettle%20T1%20SOURCE%20Timekettle.png

Source link

Leave a Comment