“Not learning Alcanada shows arrogance”: Engineer Bay urges strangers to respect the local culture

Photo of author

By [email protected]


Since Karnataka is struggling with increasing tensions about the use of language, the prominent technology investor and Infosys CFO TV Mohandas Pai released a noble reminder: learning Kanada is not just polite-it is necessary, especially in the roles facing the year.

“Bangaluru is one of the most comprehensive cities in India,” Pay said in an interview with PTI. “But some people, instead of integration, are developing a sense of excellence and directly rejects the local language. This is unacceptable.”

Bay, who heads Aarine Capital, criticized what he called an emerging “arrogance” between some new arrivals to Bangaluru who are not trying to learn even the basic Kanada. He warned that this rejection enhances unnecessary friction between immigrants and locals.

His comments come amid a renewed discussion about the vision of Kanada in Indian technological capital, as a large number of immigrants raised concerns about cultural erosion and lack of linguistic sensitivity.

At the heart of Hijjah Bay, an invitation to reciprocate: Karnataka has welcomed people from all over India, and the least they can do in contrast is to show respect for local culture – the start of the language.

Quoting a recent incident related to the director of the Subcommittee for Implementation, which was reported that she refused to speak at Kanada with a client, Bay said: “It was possible to avoid this entire episode with simple humility. Everything that she needed to say is,” I still learn Al -Kanada, let me ask a assistant colleague. “

Pay message exceeds Karnataka. He urged professionals all over India to make similar efforts when moving – be to Bengal, Maharashtra or any other state. “It is not only related to communication – it is about respecting the culture of the place you chose to live,” he said.

It also highlighted the practical necessity of angeda in rural areas, where many Indian or English population may not understand. “If it is published in a small village or town, it is your responsibility to adapt,” he said.

Since Bangaluru is a balance between its global growth with the regional identity, Bey’s notes add weight to an increasing call: integration does not mean erasing, and respecting the language is the first step towards belonging really.



https://akm-img-a-in.tosshub.com/businesstoday/images/story/202506/6843c7d24e4dd-he-also-highlighted-the-practical-necessity-of-kannada-in-rural-areas–where-many-residents-may-not-070204275-16×9.jpg

Source link

Leave a Comment